亂起“洋地名”顯土豪心態(tài)
不知何時(shí)起,全國城鄉(xiāng)舉目所見皆是火柴盒式的洋建筑,各具特色的中式建筑難得一見,連許多樓盤、小區(qū)都穿上了“洋裝”,起了“洋名”,遍地都是什么“曼哈頓”、“羅馬”、“威尼斯”、“維也納”、“奧克蘭”等等,置身其中,讓人不知此為何地。更有甚者,某地竟將奧地利一小鎮(zhèn)完全“克隆”過來,整出一個(gè)“山寨版”的“哈斯塔特”,輿論一時(shí)嘩然。[詳細(xì)]
“洋地名”現(xiàn)象早已有之
公眾對過度和泛濫使用“洋地名”的擔(dān)憂,并非始于今日。早在2005年7月,就有過一樁反響較大的輿論聚焦事件:昆明市民趙立寫了《居住在哪國的昆明》一文發(fā)表于人民網(wǎng)上,痛批“昆明的房地產(chǎn)商人干了一件蠢事”——給新開發(fā)的樓盤起洋名戴洋帽,稱這種風(fēng)氣只會(huì)適得其反,貽笑大方。時(shí)移世易,而在局部地區(qū)和一定范圍,“洋地名”卻依然不斷地推陳出新,說明僅僅期待“市場之手”的自然厭倦與淘汰,貌似并不是種有效對策。[詳細(xì)]
樓房起洋名就是“國際化”嗎?
很多城市在奔向“國際化”的大路上都有一顆焦躁的心,“洋地名”、“洋樓名”、“洋小區(qū)”泛濫的背后,不過是生怕別人覺得自己土氣,仿佛名字“高大威猛”了,身體骨骼也就跟著強(qiáng)勁起來。當(dāng)然,“洋地名”也并非都要?jiǎng)虞m得咎,譬如上海曾經(jīng)是“十里洋場”、“冒險(xiǎn)家的樂園”,因?yàn)楫?dāng)年殖民者設(shè)立租界的緣故,歷史沉淀下一些洋路名也不算奇怪。但近些年來,各地不斷出現(xiàn)的“洋地名”,雖然沒有了屈辱色彩,卻也虛浮得令人眼花繚亂。[詳細(xì)]
近日通過的《河南省地名管理辦法》明確規(guī)定:賓館(酒店)、商場、寫字樓等大型建筑物及居民住宅區(qū)名稱,一般不以人名作地名;禁止使用國家領(lǐng)導(dǎo)人名字、外國人名和外國地名作地名。這一做法惹來眾說紛紜。有人認(rèn)為洋名體現(xiàn)潮流,不妨保留,或曰起名自由,不必干涉;另一方則斥為文化媚外,理應(yīng)約束。而政府一刀切禁洋名的行為,更讓不少人認(rèn)為有武斷之嫌。
【觀點(diǎn)一】“洋地名”是東施效顰,應(yīng)當(dāng)禁止
東施效顰,只會(huì)鬧出笑話。一地之名具有大眾使用的特征,不加規(guī)范,會(huì)給城市居民生活帶來極大不便。地名也是地方文化的重要標(biāo)志。每個(gè)地方氣候地理、風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式都各不相同,因此也會(huì)形成不同的“地名文化”。胡亂起名,必會(huì)破壞這些地域文化。[詳細(xì)]
【觀點(diǎn)二】禁得住“洋地名”,擋不住媚外情結(jié)
于“洋地名”而言,無論是頻出還是禁止,都彰顯了文化的不自信——“洋地名”頻出是對自身文化的不自信,所以才崇洋媚外;禁止"洋地名"則是對自身文化的不自信,所以才對外來文化異常排斥。因而,在一個(gè)文化不自信的氛圍里,我們即便禁止了“洋地名”,其積極價(jià)值亦不是很大。媚外情結(jié)不在這一個(gè)舞臺(tái)上絢麗,就會(huì)在另一個(gè)舞臺(tái)上璀璨。[詳細(xì)]
【觀點(diǎn)三】“洋地名”只是一個(gè)符號(hào),一種潮流
有論者提出了"洋地名"合理性,認(rèn)為商業(yè)樓盤取洋名,為的是營造國際化氛圍,提高樓盤附加值,利于項(xiàng)目推廣。而公共性質(zhì)的廣場設(shè)施取洋名,更多出于“時(shí)尚”、“高貴”等心理需要。仰視舶來文化,滿足的是一種社會(huì)心理。無論喜歡與否,這就是潮流,這就是商業(yè)現(xiàn)實(shí)。[詳細(xì)]
【觀點(diǎn)四】“一刀切”的手段“太霸道”
賓館、酒店、小區(qū)這些場所,多是企業(yè)出資開發(fā),愛起什么名字是商家自由,公眾可以表達(dá)不滿,但公權(quán)不能隨便就“一刀切”禁止。這正如一個(gè)人的名字起得再惡俗,只要不違法,別人也無權(quán)要求他去改名。何況,有些賓館、酒店也許是“掛羊頭賣狗肉”,但如果是一些中外合資酒店,是不是也不能起“洋名”?一些國際化的連鎖酒店入駐河南,是不是也要改名?[詳細(xì)]
【觀點(diǎn)五】開放城市何懼“洋地名”?
別把一個(gè)城市的文化想象得那么脆弱,一個(gè)地名也承載不了一座城市的文脈。于現(xiàn)代社會(huì)而言,地名的多元趨勢,本身也就是城市開放文化的一部分。而地名之存在意義,關(guān)鍵還是在于能否收獲市民的認(rèn)同,而不在于“洋”與“土”。這是無論是要禁“洋地名”,還是隨意更改地名的行為發(fā)生之前,都必須厘清的現(xiàn)實(shí)邏輯。[詳細(xì)]
樓盤名稱也是城市地名的一部分,它事實(shí)上代表著一種城市形象和文化符號(hào),反映著當(dāng)?shù)氐娜宋幕蜃匀坏乩硖卣鳌Q竺、怪名泛濫,讓城市地名日益陷入粗俗與搞笑之中。面對“洋地名”亂象,我們不禁要問,給樓房命名究竟誰說了算?
商業(yè)樓盤命名并非政府行為
1996年民政部所發(fā)《地名管理?xiàng)l例實(shí)施細(xì)則》,早有“不以外國人名、地名命名我國地名”的規(guī)定,但其中所羅列的“地名”,也都是自然景觀、行政區(qū)劃、公共建筑等,而并未將私屬領(lǐng)域的酒店、賓館等涵蓋在內(nèi)。所以,商業(yè)樓盤命名要受法律約束要有法可依。針對當(dāng)前樓盤起洋名、怪名泛濫的新現(xiàn)象,河南作出強(qiáng)制性禁止規(guī)定,非常有必要。只不過在簡政放權(quán)的背景下,如果政府部門對樓盤命名這樣的事情都“干預(yù)”過多,似乎也有不妥之處——“審批”樓盤名稱畢竟說不過去。[詳細(xì)]
樓盤命名權(quán)基本被開發(fā)商壟斷
除了對樓盤命名作出禁止性規(guī)定,更要明確樓盤命名權(quán)的歸屬,F(xiàn)在的實(shí)情是,樓盤命名權(quán)基本都被開發(fā)商壟斷,在項(xiàng)目開發(fā)建設(shè)之前就先行確定了樓盤名稱(其中往往還夾雜著開發(fā)企業(yè)的冠名),購房人取得房屋產(chǎn)權(quán)后亦無權(quán)對樓盤名稱進(jìn)行變更。放眼全國,似乎還沒有業(yè)主自發(fā)給樓盤命名的先例。樓盤產(chǎn)權(quán)人無權(quán)對開發(fā)商命名進(jìn)行更改,已是普遍存在的現(xiàn)實(shí)。[詳細(xì)]
糾偏“洋地名”應(yīng)注重度的拿捏
“洋地名”泛濫,確實(shí)投射出某種文化貧瘠與媚俗化趨勢。讓地名裹上地域內(nèi)涵,體現(xiàn)出文化品位,還須適當(dāng)引導(dǎo),在對城市文化、社區(qū)傳統(tǒng)的發(fā)掘中,找尋文化向心力,也型塑公眾的文化品位,進(jìn)而影響地名命名的意趣與價(jià)值取向。矯正“洋地名”亂象,一禁了之未必妥,還應(yīng)注重“度的拿捏”。而地名文化重塑,也需要依托價(jià)值認(rèn)同與風(fēng)俗底蘊(yùn)。[詳細(xì)]
重要的是消除“洋名”偏好
改變城市中“洋地名”盛行的現(xiàn)象,固然需要像河南這樣,以政策法規(guī)來進(jìn)行規(guī)范和約束,但更重要的還是要消除社會(huì)、公眾對“洋名”的偏好,改變這種崇洋媚外的所謂“時(shí)尚”。從很多類似的整治、清理工作來看,如果不從改變?nèi)藗兊挠^念入手,單純依靠行政禁令從外部進(jìn)行約束,往往只能收一時(shí)之效,難見長遠(yuǎn)之功,而且還會(huì)在一定程度上導(dǎo)致“上有政策下有對策”問題的出現(xiàn),讓政策法規(guī)無法真正落到實(shí)處。[詳細(xì)]
規(guī)范樓盤命名程序
其實(shí)比較好的辦法就是規(guī)范命名的程序,而不是直接以結(jié)果論。命名權(quán)理當(dāng)是產(chǎn)權(quán)的一部分,樓盤命名權(quán)應(yīng)當(dāng)由產(chǎn)權(quán)人享有。只要相應(yīng)比例的業(yè)主同意對樓盤名稱進(jìn)行更改,開發(fā)商當(dāng)初為了營銷便利而起的那些不靠譜的洋名、怪名,就理應(yīng)可以被改掉。在這個(gè)意義上,明確樓盤命名權(quán)歸屬,也許要和規(guī)定“禁止使用外國人名和地名作為地名”同樣重要。[詳細(xì)]